viernes, 18 de marzo de 2011

Persépolis. La película

22 de marzo de 2011

FICHA TÉCNICA Y ARTÍSTICA
TÍTULO: Persépolis (ficha en IMDB.es y en IMDB.com)
GUIÓN y DIRECCIÓN: Marjane Satrapi y Vicent Paronnaud
Basada en la NOVELA GRÁFICA Persépolis de Marjane Satrapi
GÉNERO: Animación en b/n
PRODUCCIÓN: Marc-Antoine Robert y Xavier Ricault
PRODUCTORA ASOCIADA: Kathleen Kennedy
MÚSICA: Olivier Bernet(en IMDb)
DIRECCIÓN ARTÍSTICA: Marc Jousset
EDICIÓN/ COMPOSICIÓN: Stéphane Rocher
COORDINADOR de ANIMACIÓN: Christian Desmares
PRIMER AYUDANTE de DIRECCIÓN: Denis Walgenwitz
DISEÑO DE PRODUCCIÓN: Marisa Musy
ASISTENTE de ANIMACIÓN: Thierry Peres 
ARTISTA de COMPOSICIÓN: Jing Wang
JEFE de PRODUCCIÓN de ANIMACIÓN: Olivier Bize
SONIDO: Thierry Lebon
WEB Oficial y tráiler: http://www.vertigofilms.es/persepolis/ 
NACIONALIDAD: Francia, 2007
DISTRIBUIDORA: Vértigo Films (ficha de la película en el catálogo)
Descargar Press Book  

ASPECTOS DIDÁCTICOS
Áreas o ámbitos: Social, artística, ética, educación en valores,…
Temática y valores: Interculturalidad, integración social, comprensión y empatía hacia las personas de otras realidades, la identidad personal, tolerancia religiosa y política vs. integrismos intolerantes, el exilio y la emigración, el conflicto de Oriente Medio, la guerra Irán-Iraq de los ochenta,  ...
Destinatarios: alumnado de Secundaria, orientadores, educadores sociales, profesores y padres.

SINOPSIS

Marjane, una precoz y abierta niña de nueve años, crece durante la Revolución Islámica de Irán. Nacida en el seno de una familia liberal, es capaz de rebelarse a través de los discos prohibidos de ABBA. Sin embargo, su infancia quedará marcada por tremendos golpes de represión, hasta que finalmente sus padres deciden enviarla a Europa, donde pueda crecer con libertad.  Allí debe enfrentarse a la desolación de estar sin su familia, a los prejuicios de una sociedad que ignora la historia de su país y a los problemas que ya de por sí supone ser una adolescente. Todo ello hace de Marjane una mujer única, que difícilmente halla su casa en un lugar concreto. 
Persépolis es la historia de una lucha por la libertad y el reconocimiento contada a través de los ojos de una niña y de una mujer cuyo espíritu llena la obra de comicidad, cariño y coraje.


REPARTO (voces)
Marjane (adolescente y adulta): Chiara Mastroianni
Tadju, madre de Marjane: Catherine Deneuve
Abuela de Marjane: Danielle Darrieux
Ebi, padre de Marjane: Simon Abkarian
Tío Anouche: François Jerosme 

PREMIOS
  • Nominación Oscar 2008: Mejor Película de Animación
  • Nominación Globo de Oro: Mejor Película Extranjera
  • Festival de Cannes 2007: Premio del Jurado
___ oo0oo ___

PERSÉPOLIS. NOVELA GRÁFICA o CÓMIC

PERSÉPOLIS INTEGRAL
Autores: Marjane Satrapi
NORMA Editorial (obras de la autora)
Colección: NÓMADAS
Series: PERSÉPOLIS INTEGRAL
Formato: Cartoné
Tamaño: 17X24
Páginas: 360
Color: B/N + 8 Color
ISBN: 978-84-9847-066-6
PVP: 25,00€

Sipnosis editorial:  
Persépolis es la autobiografía de Marjane Satrapi , una mujer iraní nacida en Teherán en 1969 en el seno de una familia progresista. Pero, además del retrato de la vida de la autora, también es el reflejo de la revolución iraní de 1979 que dio lugar a un gobierno islámico y de cómo lo vivieron las familias del país.
Desde el inicio, con la introducción del velo en la vida social y la separación por sexos en las escuelas, hasta la vida universitaria y las revueltas estudiantiles, Satrapi hace un repaso a su vida que se remonta a sus antepasados, ayudándonos a entender las motivaciones históricas de la revolución islámica, mostrándonos a la vez una opinión crítica con el gobierno.
___ oo0oo ___

SOBRE LA DIRECTORA
Marjane Satrapi nació en 1969. Creció en Teherán donde estudió en el Liceo Francés. Después estudió en Viena antes de trasladarse a Francia en 1994. En París, a través de otros colegas dibujantes de comics, fue introducida en el Atelier des Vosges, un estudio que aglutina a los mejores dibujantes contemporáneos.
En su primera novela gráfica, “Persépolis 1”, publicada por L'Association en noviembre de 2000, Marjane contó la historia de los primeros 10 años de su vida hasta el derrocamiento del Shá y el estallido de la guerra entre Irán e Irak. En “Persépolis 2”, publicadas en octubre de 2001, describió dicha guerra y sus años de adolescencia hasta su partida a Viena a los 14 años. “Persépolis 3” y “Persépolis 4” hablan de su exilio en Austria y su regreso a Irán.
Desde entonces ha publicado “Embroidery” y “Chicken with Plums”. "Persépolis" es su primera película.
 Biofilmografía de Marjane Satrapi (en filmin.es)
Biografía en Wikipedia
PERSONAJES

Marjane
Observamos su evolución personal y emocional desde su infancia inquieta y alegre en Irán, como una niña que se preguntaba por todo lo que sucedía a su alrededor; su etapa adolescente de rebeldía y confusión y su estancia en Europa, en la que se siente como una extranjera, una apátrida que no acaba de integrarse en el mundo occidental. Tras su vuelta a Irán, el fracaso de su matrimonio y la no aceptación de la represión religiosa, decide volver a Francia donde asumirá que es una inmigrante que debe encontrarse a sí misma y que desea vivir en libertad.

La abuela
Verdadero referente personal para Marjane. Es una mujer moderna, de espíritu libre, de ascendencia noble, orgullosa de sus orígenes, en quien la niña encuentra una amiga y guía que le enseñará como recorrer el camino hacia su madurez.

Los padres, Mr. y Mrs. Satrapi
Forman una familia acomodada, inteligentes y cultos, de ideología marxista, observan con frustración la evolución del proceso de su país, con el fracaso de la posibilidad de una república democrática y laica. Desean lo mejor para su hija y la envían a estudiar a Europa.

PARA AMPLIAR LA INFORMACIÓN

  • Tráiler en francés
  • En portada - Detrás de la abaya  (rtve.es, 23 feb 2007)
    "En Portada" analiza una de las regiones más conservadoras y restrictivas para la mujer: las monarquías petroleras del Golfo Pérsico. Lo más interesante que muestra el reportaje es que también allí se están produciendo cambios acelerados en la condición de la mujer. Sin embargo, la presión social y familiar frena algunas de las iniciativas transformadoras. El reportaje fue galardonado con el Premio Internacional de Periodismo Rey Juan Carlos 2008 y nombrado Mejor documental informativo en el Festival Internacional de Televisión de Montecarlo 2008.
  • La ideología del velo. Soledad Gallego. El País, 20-09-2009. 
  • El Hiyab (Wikipedia)
 Con aportaciones de Malén Álvarez (UEx)

martes, 8 de marzo de 2011

Cine de animación: Stop Motion. Coraline

Mover marionetas sin cuerdas 
Amy Adamy (Dpto. de animación)

La técnica de animación a “imagen parada”, stop motion, paso de manivela o cuadro por cuadro, consiste en simular el movimiento de objetos estáticos por medio de la sucesión de una serie de imágenes fijas. Los animadores manipulan fotograma a fotograma los objetos (personajes, decorados, atrezzo,…) en una plataforma de trabajo y se registra en una cámara. Cuando se proyectan la gran cantidad de imágenes sucesivas –miles y miles– surge el movimiento de los modelos. “Cada toma es una acrobacia”, dice el encargado de animación Travis Knight.  
El rodaje de una película con stop-motion tiene su similitud con la convencional ya que hay que diseñar los figurines y escenario, realizar el storyboard, preparar el decorado, a los actores/personajes, maquillarlos, peinarlos, iluminarlos, dirigirlos,…  
Es un proceso largo pues todo debe diseñarse y fabricarse antes. Como dato, en la película de Coraline fue necesario una semana de trabajo de 300 personas en 52 platós para conseguir 74 segundos de película.  
Hay muchas modalidades atendiendo al material de los personajes y atrezzo.  
Además, en el caso de Coraline, se usó una cámara 3D, que registra dos fotos por cada fotograma, una para el ojo derecho y otra para el izquierdo, importante para conseguir un efecto más real y tridimensional. 
Además hay que añadir la intervención digital: Coraline es una animación que se grabó con cámaras digitales y se almacenó cada fotograma en un ordenador, de manera que los animadores podían ver cada fotografía y corregirla si era necesario (diferencia con las películas antiguas de stop-motion). También se usó el ordenador para obtener el diseño tangible superior e inferior de la cara y crear las cabezas intercambiables iniciadas con un diseño bidimensional por un dibujante. La línea entre las dos partes de las caras también se eliminaban por ordenador… 
Henry Selick descartó la estética de Dave McKean y se decantó por los estilos de Tadahiro Uesugi (Japón) y el ilustrador Michel Breton (Estados Unidos).  
Chris Butler, supervisor del storyboard, se encargó de guiar a los grafistas en cada escena de la película. El storyboard se realizó con monitores LCD Cintiq, de Wacom, sobre los que se aplica un lápiz interactivo directamente a la pantalla.

Coraline. Stop-motion 1


Coraline. Doll Hair

  
Coraline - The Biggest Smallest Movie



The Making of Coraline - It's Alive



Henry Serlick habla sobre Los mundos de Coraline en 3D




Susana Covarsí, Rafaela Díaz
y José Vidal Lucía

lunes, 7 de marzo de 2011

Los mundos de Coraline. La película

10 de marzo de 2011
FICHA ARTÍSTICA Y TÉCNICA
TÍTULO ORIGINAL: Coraline 
TÍTULOS: Los mundos de Coraline (versión española) y La puerta secreta de Coraline (versión hispanoamericana) 
AÑO: 2009 
ORIGEN : Estados Unidos 
DURACIÓN: 101 min. 
ESTRENO EN EEUU: 06/02/2009. EN ESPAÑA: 05/06/2009
GÉNERO: Animación. Fantástico. Terror / Stop Motion. 3-D
DIRECTOR: Henry Selick (en IMDB)
GUIÓN: Henry Selick (a partir de la novela de Neil Gaiman)
DIRECCIÓN ARTÍSTICA: Dawn Swiderski, Lee Bo Henry, Matt Sanders, Phil Brotherton, Tom Proost
DISEÑO DE PRODUCCIÓN: Henry Selick
MÚSICA: Bruno Coulais (en IMDB), They Might Be Giants
FOTOGRAFÍA: Paul Gentry, Pete Kozachik
MONTAJE: Christopher Murrie, Ronald Sanders
REPARTO: Voces de Dakota Fanning (Coraline Jones), Teri Hatcher (madre), Jennifer Saunders (Srta. Abril Spink), Dawn French (Srta. Miriam Forcible), Keith David (El gato), John Hodgman (padre), Robert Bailey Jr.(Wybie), Ian McShane (Bobinsky), Aankha Neal, George Selick, Hannah Kaiser, Harry Selick, Marina Budovsky, Emerson Hatcher, Jerome Ranft, Christopher Murrie, Jeremy Ryder, Carolyn Crawford, Yona Prost, Emerson Rose Tenney
PRODUCTORA: Laika Entertainment / Pandemonium. DISTRIBUIDORA: Focus Features / Universal Pictures
PRESUPUESTO: $60 a $70 millones. RECAUDACIÓN : más de $120 millones a nivel mundial
WEB OFICIAL: http://coraline.com/    Tráiler.
PREMIOS:
2009: Nominada al Óscar: Mejor film de animación
2009: Nominada al Globo de Oro: Mejor filme de animación


ASPECTOS DIDÁCTICOS
Áreas o ámbitos: Social, artística, ética, educación en valores,…
Temática y valores: Convivencia familiar, Formas de querer (cocina de afectos), Conciliación laboral y familiar, Abandono presencial de los padres hacia sus hijos, Compañerismo y Amistad, Afán de superación y ayudar a los demás, Valentía, Valoración de lo que se tiene, Apariencias y esencia, Sueños/deseos y realidad, Miedos infantiles…
Destinatarios: alumnado de Primaria y Secundaria, orientadores, educadores sociales, profesores y padres.

SINOPSIS
Basada en una novela de Neil Gaiman, narra la historia de una niña que se muda de casa con sus padres. En la nueva casa descubre una puerta secreta, que conecta con otra casa y la lleva hasta una vida paralela, el “otro mundo” con los “otros padres”, que son más considerados con ella y le prestan más atención. Sin embargo, cuando su “otra madre” intenta retenerla a su lado para siempre, acecha el peligro de perder a sus auténticos padres. Con ayuda de sus amigos: un gato y Wybie, intentará salvar a su padres y a tres niños más.


ESTRUCTURA NARRATIVA. ESQUEMA
  • PRÓLOGO: Coraline y sus padres se mudan a una nueva casa. Presentación de personajes. Falta de atención de los padres, aburrimiento de Coraline. Exploración inicial por la casa.
  • PLANTEAMIENTO: Descubrimiento de la puerta secreta. De la pared de ladrillos al pasillo oscuro (túnel). Enlace con los dos mundos.
  • NUDO: Coraline llega hasta la otra casa del “otro mundo”. Viajes de un mundo a otro. Peligros y aventuras en el “otro mundo”.
  • DESENLACE: En el mundo real, trampa a la mano-araña.
  • EPÍLOGO: Disfrute y aceptación del verdadero mundo. Agradecimientos a Coraline.
SÍMBOLOS PARA ANALIZAR

  • Botones negros en vez de pupilas. “Es una metáfora que da pie a muchas interpretaciones”, dice Neil Gaiman. “Y todas son correctas. Los ojos son las ventanas del alma. Los romanos tapaban los ojos de los muertos con monedas”.
  • Otros: Puerta. Ventana. Llave. Túnel/pasadizo. Vara de zahorí o varita mágica. Pozo. Gato. Mano-araña. Ojos y botones (coser). Espejo. Dos mundos: ilusión y realidad. Teatro. Circo. Sol y luna. Niebla. Transformación de la casa. Almas de los niños. Bola de cristal. Piedra con agujero. Corazón de la manzana.

PERSONAJES Y ACTORES (voces) 

Protagonistas
Coraline, una niña a la que le gusta explorar; los padres verdaderos de Coraline, muy ocupados en su trabajo, que desatienden la casa y a su hija; Wybie, un niño que “ha oído algunos secretos de la casa pero no sabe mucho y cuando descubre la verdad, demuestra ser un amigo de verdad” y el gato, que es, según el director, el ángel de la guarda de Coraline, animal enigmático que puede atravesar los dos mundos.

 
Otros personajes
Las Srtas. Abril Spink y Miriam Forcible, vecinas del piso de abajo, que fueron actrices de teatro; el Sr.Bobinsky, hombre excéntrico que vive con ratones en el piso de arriba y que trabajó en un circo; los ratones que hacen música para un espectáculo; y al final de la película la mano, con forma de araña, que representa a la otra madre y quiere conseguir la llave de la puerta secreta. 



En el otro mundo:
Los mismos personajes, pero con botones en los ojos; destacan la otra madre, el otro padre y las ratas y los niños fantasma. En este mundo, Coraline no tiene ojos de botones y el gato puede hablar.

Las voces de los personajes, en la versión en inglés, son de actores famosos: la joven Dakota Fanning, que entonces tenía la misma edad que el personaje Coraline: Teri Hatcher, actriz de la serie “Mujeres desesperadas", que da voz a la madre; Ian McShane (Bobinsky) y Jennifer Saunders (Srta. Abril Spink) que ya prestaron su voz para otras películas como Kung Fu Panda y Shrek 2, respectivamente
“Primero grabamos las voces. Luego rodamos a alguien leyendo los diálogos para conocer los movimientos de los labios. Finalmente los animadores encajan los movimientos de la boca de los muñecos con los diálogos que han grabado los actores” (Henry Serlick).

EL DIRECTOR y GUIONISTA

Henry Selick, Glenridge, Nueva Jersey, 1952. Le gustaba dibujar desde niño y trabajó bajo la supervisión de Stanley Meltzoff, ilustrador de las revistas Life y National Geographic. Le influyeron mucho Ray Harryhausen con sus monstruos stop-motion y Las aventuras de Prince Achmed (1926) de Lotte Reiniger. Estudió en la universidad Rutgers, Universidad Syracuse y la Escuela de Arte St. Martin en Londres, y después en CalArts y realizó animación experimental con Jules Engel. Conoció a Tim Burton y a Rick Heinrichs en el departamento de animación de Disney en los 80.
En 1986 fundó su propia compañía de producción, Selick Projects (renombrada Twitching Images, Inc. en 1994), y pronto comenzó a producir una serie de promocionales y segmentos para MTV, como la campaña, ganadora del Premio Clio, "Haircut M"  (el logo de MTV tallado en un peinado rojo). Fue contratado por Colossal Pictures.  
“De joven, estudié dibujo, escultura, fotografía y música. Cuando me interesé por la animación, entendí que podía usar todo lo que había aprendido” (Henry Selick)

Filmografía más importante como director:
Otras como director:
  • Phases (CalArts) 
  • Tube Tales (CalArts)
  • Seepage (1981) Corto que realizó con stop-motion
  • Slow Bob in the Lower Dimensions (1991) TV, que le sirvió para que Tim Burton se fijara en él para llevar adelante Pesadillas antes de Navidad.
  • Moongirl (2005) Corto.
OTROS DATOS SOBRE LA PELÍCULA:
  • La película se basa en la novela de Neil Gaiman, que se publicó en 2002, con ilustraciones de Dave McKean. En 2008 se adaptó a novela gráfica por P. Craig Russell
  • Especialmente para esta película se creó un personaje nuevo que no aparece en la novela: Wybie (Wybourne Lovat), niño que se hace amigo de Coraline. Henry Selick lo creó porque “Coraline piensa mucho y necesitaba a alguien con quien pudiera compartir esos pensamientos”. Otro personaje añadido es la abuela de Wybie, que “es la dueña de la casa donde vive Coraline”. Otros cambios: color de guantes, escena del té (jirafa-mano),…
  • Otra variación es la escena de la trampa a la mano –distintas en película y novela– y final.
  • Es la primera película de stop-motion, rodada en 3D y Alta Definición. Esta combinación crea una mayor "inmersión" del espectador en la película, en todos los planos.
  • El rodaje de la película duró 18 meses, después de una preproducción de dos años.
  • Georgina Hayns (en IMDB) fue una de los personas del equipo que empezó a trabajar primero, dedicada a la fabricación de armazones y muñecos. Se crearon 28 muñecos diferentes para Coraline y se necesitaron 9 cambios de vestuario por personaje y 6 trajes de cada modelo. 
  • Coraline cambia de expresión en una secuencia 16 veces en 35 segundos, con la posibilidad de elegir entre 207.336 expresiones diferentes. (Making Of nº 66
  • Se añadió el proceso digital a la animación stop-motion para retoques fotográficos y otros efectos. 
  • La fotografía es excelente, así como el sonido y la música, acorde con los planos y escenas. La escenografía es impresionante.
  • La adaptación teatral con guión de David Greenspan fue acompañada de música y letras de Stephin Merrit y se estrenó el 6 de mayo de 2009, producida por MMC Theather y True Love Productions off-Broadway en The Lucille Lortel Theatre.
  • En Enero de 2009, se lanzó el videojuego para las plataformas PlayStation 2, Nintendo DS y Wii, por D3 Publisher.
  • El álbum Simply Entitled de John Wiseman tiene una canción dedicada a Coraline, resumiendo el argumento del libro.
  • Los billetes con los que se paga la mudanza llevan un dibujo de la cara del director Henry Selick.
  • La disposición del jardín de fantasía es una imitación o retrato de la cara de Coraline. 
  • La yema de huevo que la Otra Madre pone en un cuenco se transforma en la imagen de Jack Skellington, el protagonista de Pesadilla antes de Navidad.

 PARA AMPLIAR LA INFORMACIÓN




Coraline web Trailer HD





Susana Covarsí, Rafaela Díaz 
y José Vidal Lucía

domingo, 6 de marzo de 2011

Coraline. La novela

Título: Coraline 
Autor: Gaiman, Neil 
Ilustraciones: Dave McKean  
Ediciones Salamandra, 2003. 
Colección: Narrativa Juvenil
Traducción: Raquel Vázquez Ramil
ISBN: 978-84-7888-579-4
Núm. pags.: 160
 

CORALINE es una novela del escritor británico Neil Gaiman que mezcla los géneros fantástico y de terror y que fue publicada en 2002 por Bloomsbury y Harper Collins. Obtuvo el Premio Hugo a la Mejor Novela (2003), el Premio Nebula (2003) y el Premio Bram Stoker a la Mejor Obra para Jóvenes Lectores.


Ilustraciones de Dave McKean

En 2008 P. Craig Russell hizo una adaptación a novela gráfica de gran calidad plástica. Fue publicada en España por la editorial Roca Juvenil en 2009 (ISBN: 978-84-92429-74-5).


Portada y páginas de la novela gráfica adaptada e ilustrada por P. Craig Russell

La adaptación cinematográfica, con el título "Los mundos de Coraline", fue realizada por Henry Selick.

EL AUTOR de CORALINE: NEIL GAIMAN

Portchester, Inglaterra, 1960. Aficionado desde niño a los libros y a los cómics, su sueño era convertirse en escritor. No acabó los estudios y comenzó a trabajar en diversas publicaciones como crítico, articulista o entrevistador. En la actualidad vive en Estados Unidos. 

Entre sus obras destacan las novelas American Gods (2002), Coraline (2003), The Graveyard Book (2009) y Los hijos de Anansi (2005). Es reseñable también la serie de cómics titulada The Sandman (1988-1996). 


OTRAS OPINIONES sobre la novela:
Susana Covarsí, Rafaela Díaz 
y José Vidal Lucía

jueves, 3 de marzo de 2011

Moolaadé

3 de marzo de 2011. 17h
Título: Moolaadé
Países: Senegal/Francia, 2004. 124 min. Género: Drama   
Dirección y guión: Ousmane SEMBÈNE.  
Reparto:  Fatoumata Coulibaly (Collé Gallo Ardo Sy), Maimouna Helene Diarra (Hadjatou), Salimata Traoré (Amsatou), Dominique T. Zeida (Mercenario), Mah Compaore (Jefa de las purificadoras), Théophile Sowié (Ibrahima), Aminata Dao (Alima Bâ)
Idioma: Bambara y francés
Internet: Pagina web de la película y tráiler.
ASPECTOS DIDÁCTICOS
Áreas: Ciencias Sociales, Educación para la Ciudadanía, Ética.
Temática: Ablación, derechos de la mujer, interculturalidad.
Destinatarios: alumnado de Secundaria (preferentemente Bachillerato).

Maimouna Helene Diarra
Ousmane Sembène
Fatoumata Koulibaly



SINOPSIS
Collé Ardo vive en un pueblo africano. Hace siete años no permitió que su hija se sometiera al rito de la ablación o purificación (salíndé). Ahora cuatro niñas que no quieren someterse a este ritual piden a Collé que las proteja. Las acoge en su casa y decreta el moolaadé (protección, derecho de asilo). Surge así un conflicto entre ambas tradiciones (el moolaadé y la salindé), lo que provoca una división entre las gentes del poblado. Pone en crisis también la autoridad del varón en la casa y en el gobierno de la aldea. Por defender su postura de protección de las niñas, Collé sufrirá castigo y humillación pública. Este hecho provocará una rebelión de las mujeres que se opondrán a que ninguna niña más sea mutilada. Se muestra también otro conflicto: la dificultad para casarse de Amsatou, hija de Collé, porque es una bilakoro (no ha sido purificada). La pretende Ibrahima, hijo del jefe de la aldea, que acaba de llegar de París y tiene una mentalidad diferente a la del común de los hombres del poblado.


LA PELÍCULA. TEMA Y OTROS DATOS
  • La película es un precioso tapiz costumbrista construido cuidadosamente para mostrar un típico y buscado poblado africano enfrentado a dos creencias de la tradición africana profundamente arraigadas:
  • El moolaadé es la protección a la que toda persona en peligro tiene derecho, o dicho de otro modo, el derecho de asilo. Es una convención oral con valor jurídico reconocida por casi todos los pueblos africanos, y que por supuesto nadie se atreve a violar.
  • La salindé es la purificación de las niñas de una comunidad, alrededor de los siete años, a través de la ablación. Es una ceremonia ritual muy arraigada en la que participa toda la comunidad considerándolo un gran acontecimiento en la vida de la mujer. Una niña que no haya pasado por la ablación, una bilakoro – como puede escucharse en la película – está impura y no puede casarse.
  • El director, contrario a la práctica de la ablación, realiza una película comprometida, construida con esmero y preciosismo rurales, en la que presenta los hechos, subyugando al espectador y conduciéndole por los vericuetos de las creencias tradicionales africanas sin ningún tipo de morbosidad ni reparo, a la hora de presentar un tema tan controvertidos en el África Negra y en las sociedades occidentales.
  • Esta película del 2003 forma parte de una trilogía. Posterior a Faat-Kiné (2000), en la que realiza una defensa de la mujer africana, precede a Le confrérie des rats (la Cofradía de las ratas), que muestra un ambiente urbano y aborda la corrupción. Las tres películas afrontan el heroísmo cotidiano del africano. En esta trilogía se destaca la osadía de la mujer, la valentía ante la tradición y su lucha por el respeto y la dignidad. Confirma la esperanza en el cambio africano por la fortaleza de sus mujeres. 
  • El director de fotografía es Dominique Gentil (Los chicos del coro, Nómadas del viento) y la banda sonora está compuesta por Boncana Maïga.
  • En el Festival de Cannes de 2004 obtuvo el Premio "Una cierta mirada".
Visita la web:


EL DIRECTOR

Ousmane Sembene, senegalés fallecido recientemente (Dakar, 2007), es un narrador comprometido de la realidad africana con una amplia filmografía: 2 cortos y 13 películas.  Se formó en los estudios Gorki, de Moscú a donde se marcha con 38 años, después de haber trabajado en París –donde llega clandestinamente en 1946– como estibador, mecánico, albañil...  En los años 50 comienza a escribir y publica un total de 11 títulos. Traducidos al castellano dos: Los trozos de madera de dios (1960) y Voltaicas (1962).  En el curso de una entrevista, y en torno al tema de la censura y la producción de las películas, Ousmane Sembene afirma: “En África no se hace cine para vivir, sino para comunicar, para militar”.
  • Datos en Wikipedia: 
  • Bibliografía y filmografía en Golem

LOCALIZACIÓN DE LA ACCIÓN

Se desarrolla en un pueblo del norte de Burkina Faso, cercano a la frontera con Mali. Prácticamente las costumbres, la educación social, las creencias, el diseño arquitectónico de los pueblos, las etnias, las tradiciones y el modo de vida son iguales. Es necesario tener en cuenta que las divisiones entre países fueron hechas por europeos en el 1914 en la época que marcó efectivamente el reparto colonial de África entre las entonces potencias europeas. El trazado se realizó con los datos de exploradores y misioneros, y las bases del reparto fueron establecidas en la Conferencia de Berlín, celebrada entre 1884 y 1885, con el pretexto de acabar con el comercio de esclavos.  
La historia de las relaciones de África con los países del Oeste ha sido una historia de pillaje; pillaje de la mano de obra africana, de sus recursos minerales y agrícolas y de su tierra. Aunque ya no existe la esclavitud directa, los tres factores dinámicos respecto de los cuales se originan las luchas que han de decidir el destino de Africa siguen siendo la fuerza de trabajo, los recursos naturales y la tierra. (J.Woods)
http://mgar.net/africa/coloniza.htm

PARA AMPLIAR LA INFORMACIÓN
Ficha Didáctica de Moolaadé  
  • Otras páginas sobre FESPACO:
XXII Edición de FESPACO (en Casa África)
En El Mercurio Digital
La alfombra roja  africana (EL PAIS, 27-02-2011)
El "glamour" de Burkina Faso (EL PAIS, 01-03-2011)
La sociedad, 
Las mujeres y los hombres,
La tradición y la religión
Inmigración
Lo nuevo/ la Información
La infancia
La maternidad
Ritos y símbolos
Otros que el grupo establezca
MULTIMEDIA
  • Tráiler
Rafaela Díaz Villalobos
y José Vidal Lucía

miércoles, 2 de marzo de 2011

Filmografías Africanas

Filmografía africana


  • Moolaadé (Protección). Ousmane Sembene. 2004. Francia-Senegal.   Excelente presentación de un poblado de Burkina Faso en su frontera con Mali. Aborda el tema de la ablación femenina, en el conjunto de los rituales, luchas de poder y organización social de la comunidad. Progresista y feminista presentación de conflictos actuales en Africa. 
  • Madame Brouette. Moussa Sene Absa. Senegal, 2003. En un formato original que recuerda las presentaciones griegas en la existencia del coro y narración poética del simbolismo de los hechos, se presenta una historia nada convencional de mujeres progresistas, decididas a cambiar, luchadoras y valientes, en un ambiente semi cómico de gran ciudad, Dakar, que obliga a decir: en África, efectivamente hay de todo..., pero de que modo! ). 
  • Los silencios de palacio. Moufida Tlatli. Túnez, 1997.
  • Bal Pusiere. Costa de Marfil, 1988 (90”). Narra los intentos de independencia, desarrollo y formación femenina. Control grupal y familiar en el África negra y cambios sociales por la mujer que accede a la educación. Poligamia; conflictos domésticos, personales y culturales entre las mujeres de un mismo hogar y sus relaciones internas. 
  • Yaaba. (La abuela). Idrissa Ouédraogo. Burkina Faso, Francia, Swazilandia. 1989. Examina la relación entre ancianos, jóvenes y la sociedad. Yaaba es una mujer mayor incomprendida a la que ven como a una bruja, pero gracias al cariño y a la ingenuidad de un niño, se descubre la verdadera esencia que ofrecen los años. Esta película muestra con lentitud africana la sociedad campesina y las influencias intergeneracionales. 
  • Yesterday. Darrell James Roodt. Sudáfrica, 2004. (Nominada como mejor película extranjera para los Oscar en el 2005). Narrada en lengua Zulú, Yesterday, es una mujer que a lo largo de la película expone dramáticamente los daños que el sida y la población masculina ejercen sobre las mujeres y la sociedad en general. Búsqueda de soluciones por la educación. Ambientes mineros y campesinos en Sudáfrica. 
  • Bamako. Dirección y guión: Abderrahmane Sissako. Francia, Mali y USA. 2006. (118 min). Drama. Desarrollada como documental, narra las ideas del director en referencia a la relación de África con los organismos internacionales, deuda externa, Banco mundial, intervencionismo,cooperación, etc. Aparece Aminata Traoré. 
  • Il va pleuvoir sur Conakry. Francia/Guinea Conakry 2007. Cheick Fantamady. Relato multivariado y costumbrista sobre diversos ambientes sociales y culturales; relaciones personales entre jóvenes; relación religión, religiones tradicionales y poder. Relaciones familiares en distintas esferas: clase culturalmente progresista, y clase ligada a la tradición y la religión. Interesante para comprender las claves de relaciones y costumbres familiares en Guinea-Conakry. 
  • The wooden camera. Sudáfrica-Francia-Gran Bretaña, 2003 de Ntshavheni Wa Luruli. Relaciones entre adolescentes sudafricanos: chica blanca de clase alta y chico africano, creativo, de barrio marginal negro. Muy buena para comprender los desarrollos adolescentes interculturales. 
  • Little Senegal. Rachid Bouchareb. Francia, Alemania, Argelia, 2001. (97 min). Un viejo que trabaja como guía de la casa de los esclavos en Senegal, decide investigar donde han ido a parar sus ancestros y viaja a N.Y. Con sencillez, se muestran los efectos de la emigración en las poblaciones procedentes de la esclavitud africana: desconocimiento de orígenes, búsqueda de identidad, conciencia de grupo social y étnico, sentimientos de pertenencia y exclusión, etc. 



Cortos
  • Victimes de nos rechesses de Kal Touré. Malí-Francia 2006. Corto. 
  • En attendant les hommes. Corto. Mauritania-Senegal-Bélgica, 2007. Katy Léna Ndiaye.  
  • Humanitaire Documental. Francia 2007 de Adama Roamba,  
  • Los niños de INKISI (El rio de la felicidad). Gilbert-Ndunga Nsangata. 2008. República democrática del Congo. Magnífico corto sobre los niños de la calle, rodado en un proyecto de ayuda durante dos días. Belleza y calidad formal de rodaje y presentación. 
  • Riples. … 2008 Nigeria.
Filmografía sobre África
  • El jardinero fiel (The Constant Gardener) Fernando Meirelles, 2005 ( 128 min) Gran Bretaña. Guión de Jeffrey Caine, novela de John le Carré. Justin Quayle (Fiennes) es un diplomático británico destinado en Kenya cuya mujer es asesinada junto a un hombre sospechoso de ser su amante, un activista defensor de los derechos humanos de la región. Quayle decide entonces investigar los asesinatos, y comienza a descubrir mucho más de lo que esperaba...  
  • Hotel Ruanda. Terry George. Reino Unido, Sudáfrica, USA e Italia, 2004 (121 m). A unas horas de la firma de un convenio de paz entre hutus y tutsis –respaldado por la ONU– en el Hotel Mille Collines (Kigali, Ruanda), que regenta Paul Rusesabagina (Don Cheadle), pequeños acontecimientos empiezan a perturbar la cotidianeidad del país. Soldados hutus instigan por radio a "erradicar la invasión asesina de los tutsis". Paul Rusesabagina es hutu y director del hotel Mille Collines, propiedad de las aerolíneas belgas Sabena. Respetado por su generosidad, su carisma y los contactos que tiene, se ve involucrado en el transcurso de los acontecimientos cuando amenazan a su mujer tutsi (Sophie Okonedo), a sus hijos y vecinos, con la muerte.  
  • Diamante de sangre. Edward Zwick. USA. 2006 Leonardo di Caprio. Djimon Hounsou. Guerra civil en Sierra Leona en los años 90 como telón de fondo del encuentro de dos africanos totalmente diferentes (Leonardo di Caprio y Djimon Hounsou, Beninés de la etnia Fon).
  • La promesa (1996). Jean-Pierre Dardennne. Bélgica 90 m. Excelente crónica, realista y sensible de la toma de conciencia de realidades emocionales y sociales por un adolescente. Un explotador de inmigrantes ilegales, reacciona de manera descarnada ante la muerte de uno de ellos, negro. La implicación de su hijo tanto en la muerte del trabajador (Jeremías), sus últimos momentos y el modo de hacer desaparecer el cuerpo, hacen que el chico tenga unas reacciones morales y socialmente deseables que sorprenden a su padre, pues no es así como él le educó. Aparecen así, en el chico (Olivier Gourmet) las actividades que le llevarán al cumplimiento de “la promesa” de ayuda y protección a la mujer (Assita Ouédraogo) y el hijo del trabajador africano. En torno a esta promesa se articulan una serie de complejas relaciones muy bien analizadas que justifican la opinión de la crítica sobre esta premiada y reconocida película.